Aragorn i jego "What say you?"

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego Aragorn pyta się armii umarłych "what say you?", a nie "what do you say" albo jakoś tak? Uderzyło mnie to podczas oglądania filmu i zwracam się z prośbą o wytłumaczenie.
Old fashioned version of what is your opinion, np;)
edytowany przez fui_eu: 17 gru 2013
judges na rozprawach sadowych nadal ten zwrot uzwaja w znaczeniu przyblizonym do 'how do you plead'
o, nie miałem pojęcia! dzięki za informacje!