Czasowniki modalne

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z jednym zdaniem. Muszę wstawić jakiś czaswonik modalny.

......to swim may save you your life one day.

Może być Be able to? Chyba najbardziej pasuje.
w formie gerund
Czyli po prostu?

You are able to swim may save you your life one day.
nie, to nie jest gerund
Kurczę, nie wiem.

Be able to swimming may save you tour life one day? W przykładzie mam swim właśnie, a nie swimming ;/
gerund od 'be able to'
being able to swim? Już zwątpiłem :p
tak, to jest gerund (dodanie inga do czasownika)
tak jest!
Dzięki! :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia