wyruszyć

Temat przeniesiony do archwium.
Czy to zdanie jest poprawne?
I would like to set off round-the-world trip in my future (Chciałabym wyruszyć w podróż dookoła świata w przyszłości)
brakuje Ci tam jeszcze przyimka i przedimka
Czyli jak to zdanie powinno wyglądać?
Ja bym nie użył set off /w TYM kontekście/ i nie MY przed future.
edytowany przez fui_eu: 22 sty 2014
To napiszcie mi jak to zdanie ma poprawnie wyglądać, no bo nie wiem
I would like to set out on a round-the-world trip in the future
Temat przeniesiony do archwium.