jak przetłumaczyć ?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam problem z przetłumaczeniem wyrażenia : "licencjonowany przewodnik po Gdańsku, Gdyni i Sopocie ", czy powinno to brzmieć : "licensed tour guide to Gdańsk ......", czy może " licensed tour guide to Gdańsk..." ???


Z góry dziękuję za pomoc.

Kasia
ta druga wersja miała być '"for"
Np
... for PRZEDIMEK city of ....
Bardzo dziękuję za odpowiedź.
Cytat: Kate84
Witam, mam problem z przetłumaczeniem wyrażenia : "licencjonowany przewodnik po Gdańsku, Gdyni i Sopocie ", czy powinno to brzmieć : "licensed tour guide to Gdańsk ......", czy może " licensed tour guide to Gdańsk..." ???


Z góry dziękuję za pomoc.

Kasia

...licensed Gdansk tour guide.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa