"dump" i "heave around" w zdaniu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, czy wie ktoś co oznaczają słówka "dump" i "heave around" w poniższym zdaniu?

"Travel light. That way you don't have to choose between heaving your backpack around when you're looking for a cheap hostel or paying an exorbitant fee to dump it in a left-luggage locker.

Będę wdzięczny za pomoc. ;)
heave around - nosić (coś cięzkiego)
dump - dosł. wrzucić
dziękuje :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie