opowiadanie-czasy-wiele pytań

Temat przeniesiony do archwium.
cześc, uczę się pisać opowiadanie i mam wiele pytań - chcę dobrze używać odpowiednich czasów. fajnie jak by ktoś poświęcił chwilkę i wytłumaczył mi czy to ma być tak, czy inaczej.


1.Legenda mówiła, że wiele lat temu podróżnicy zakopali tam skarb. Nie mieli żywności, więc umarli.

There was a legend which said that many years ago, some travellers had buried a treasure there. They hadn't had food, so they had died.
---------------------------------------
2.Chcieliśmy znaleźć ten skarb. Podróżowaliśmy łodzią przez 2 dni.
We wanted to find this trasure. We were travelling by boat for 2 days.
---------------------------------------
3.Jak tylko rozładowaliśmy nasz ekwipunek, poszliśmy spać.
As we unloaded our equipment we went sleep.
---------------------------------------
4. Po tym, jak zaświeciło słońce, zauważyłem, że oni znikneli.
After the sun shone, i noticed that they had dissapear
---------------------------------------
5.Szukałem ich wiele godzin, kiedy nagle usłyszałem jakiś głos
I was looking for them for many hours, when suddenly i hard some voice.
---------------------------------------
6.Zauważyli mnie i zaczeli iść w moim kierunku.
They had noticed me and they began moving towards me
---------------------------------------
7.Kiedy ich zgubiłem, uciekłem z wyspy.
When i had lose them, i ran from the island


mógłby ktoś powiedzieć jak to poprawie ma wyglądać :)?
4 cos jest źle
6 nie, tutaj jest sekwencja zdarzen, past perfect niepotrzebny
7 tak samo jak w 6
moim skromnym zdaniem w
1. powinien być past simple
2. that treasure, we travelled
3. iść spać to jest 'go to bed' lub 'go to sleep'
4. znowu niepotrzebnie past perfect
5. nie ten czas co trzeba, powinien być past perfect cont. w pierwszej cz. zdania
6. znowu niepotrzebnie past peft.
7. to samo + zobacz jak się pisze 'ja' po ang. - zawsze z dużej lietry
edytowany przez calf: 09 kwi 2014
calf, jesteś pewny co do pierwszego? zobacz, że jest napisane, że to legenda mówi, że coś się kiedyś stało (więc czas się cofa z simple past, na past perfect)
edytowany przez magic99: 10 kwi 2014
W pierwszym OK, ale w drugim niepotrzebnie. Poza tym zauważ, że 'skarb', jako precjoza jest niepoliczalny.

There was a legend which said that many years ago some travelers had buried a treasure there. They didn't have food, so they died.
Tzn. pierwszy człon zdanie jest OK. W drugim niepotrzebnie past perf. Twoje 5 jest OK. Sorry. Z tym, że nie ma być przecinka :). Prponuję też dać 'a voice'. Oraz 'heard' --> I heard a voice.
edytowany przez calf: 10 kwi 2014
@calf

mnie twoje porawki @2.52 nawet sie podobaly

moim nieskromnym zdaniem
1. past perfect w ogole nie jest potrzebny bo po 'said' jest many years ago
2 absolutnie tak, past simple, 'for x time adverbial' tu sie kloci z past continuous
4 past perfect absolutnie nie potrzebny, 'disappeared'
5 w takim zdaniu z 'when suddenly' past continuous z 'for x time' tutaj absolutnie nie
w czesci przed 'when': albo past perf cont z 'for many hours' albo past cont z innym niz
'for x time adverbial', np all night

Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie