roznica pomiedzy lots of a a lot of

Temat przeniesiony do archwium.
witam

jaka jest wlasciwie roznica pomiedzy:
a lot of
i
lots of ?

pozdrawiam i dzieki z gory
żadna
Tak jak Wyclef, żadna.

Ja tylko dodam, że a lot of/lots of są glównie uzywane w języku potocznym (informal). W języku formalnym lepiej użyć z rz. niepoliczalnymi much, a great deal of, a great number of, a z policzalnymi a large number of.
ok a nie jest tak że lots z policzalnymi tylko?
lots of furniture to jest ok?
Uzywałem dotychczas tylko z policz.
W końcu jest liczba mnoga i chyba musi byc w drugiej czesci tez tak jak nie mozna powiedziec sorts of news?
Mysle,ze mylace jest to,ze w lots jest to "s",ale oba wyrazenia znacza to samo - "a large amount". W broszurach sklepow meblowych wiele razy mozna spotkac "We offer lots of furniture.",no wiec mysle,ze roznicy nie ma.
A kiedy używać w zdaniach lots/ a lot of / many jest jakas reguła???
many formalne
a lot of dosc kolokwialne
lots of jeszcze bardziej kolokwialne
Nie zadawala mnie taka odpowiedź;))
A tak na poważnie miałam coś takiego na teście z j angielskiego i miałam problem która formę wybrać!!
a co Cię zadowala? :)
Temat przeniesiony do archwium.