Krótkie pytanie o czasy w zdaniu

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry,
mam mały problem z przetłumaczeniem jednego, pozornie prostego zdania (pierwszego w tekście). Brzmi ono tak:

It is many years before P.P. comes back for the other children.

Nie jestem pewna, jak ugryźć tu czasy: czy "Było to wiele lat przed tym, jak PP wrócił", czy "Jest wiele lat przed tym, jak wróci", czy może jeszcze jakoś inaczej?

Będę wdzięczna za pomoc!
literaci mają swoje zasady :-)
np. dzieje się to ... zanim wróci...

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa