język medyczny

Temat przeniesiony do archwium.
Czy te zdania są poprawnie skonstruowane, proszę o ewentualne sugestie i sprawdzenie
1. Migraine affects negatively the quality and comfort of life.
2. The higher education that are made better and more varied strategies for coping with the disease.
3. Women cope better with migraine compared with men.
4. Patients with migraine frequently cope with the pain of taking the occasional pain medications.
5. Costs of treatment of migraine have a negative impact on the budget of patients.
6. Most patients show high acceptance of the disease.
7. The acceptance of migraine increases with level of education.
8. Family and friends have a high acceptance of the patients with migraine understanding the essence of the disease.
1affect = wplywac ujemnie. usun negatively
2nie rozumiem3 ok
4 the pain of taking = ból zwiazany z braniem leków
5 ok
6 7 8 nie rozumiem show high acceptance
Dziękuje za pomoc, generalnie zdania po polsku brzmią tak:
1. Migrena wpływa negatywnie na jakość i komfort życia chorych.
2. Im wyższe wykształcenie tym podejmowane są lepsze i bardziej różnorodne strategie radzenia sobie z chorobą.
3. Kobiety lepiej radzą sobie z migreną w porównaniu z mężczyznami.
4. Chorzy na migrenę najczęściej radzą sobie z bólem przyjmując doraźne leki przeciwbólowe.
5. Koszty leczenia migreny wpływają negatywnie na budżet chorych.
6. Większość chorych przejawia wysoką akceptację choroby.
7. Poziom akceptacji migreny wzrasta wraz z poziomem wykształcenia.
8. Rodzina i znajomi wykazują wysoką akceptację wobec chorych na migrenę
rozumiejąc istotę choroby.
2. 'The' (nie, tutaj musisz napisac 'ludzie' z) higher education 'that are made' (to jest zle - napisz 'podejmuja') better and more varied strategies for coping with the disease. (chociaz migrane ja bym nie nazwala choroba)
4. Patients with migraine frequently cope with the pain 'of' (to jest zle slowo, tutaj musi byc 'przez') taking the occasional pain medications.
5. Costs of 'treatment of migraine' (a dlaczego nie 'migrane treatments'?) have a negative impact on 'the budget of patients' (dlaczego nie 'patients' budgets?).
6. Most patients show (brak przedimka) high acceptance of the disease.
7. The acceptance of migraine increases with (brak przedimka) level of education.
8. Family and friends have a high acceptance of 'the' (niepotr) patients with migraine (tu brakuje slowa 'przez/poprzez') understanding the essence of the disease.

hello - co ty robisz z tymi przedimkami (a, an, the)?
Czy mogę prosić administratora o usuniecie posta? Bardzo mi na tym zalezy

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa