Tłumaczenie tytułu

Temat przeniesiony do archwium.
Hej!

Słuchajcie, potrzebuję przetłumaczyć temat swojej pracy licencjackiej, który brzmi "Tożsamość regionalna współczesnego Piemontu".
Według mnie powinno to brzmieć "Regional identity in modern Piedmont".
Też tak uważacie?

Pozdrawiam!
contemporary, nie?
modern = nowoczesny
albo
present-day