bo to jest skrot od 'I have been out in the night'
Mozna napisac 'noc/wieczor poza domem', jezeli to jest np. podpis pod zdjeciem
BladeGS
12 wrz 2014
Aa teraz pojmuję ;) Super. A - foolish pride
That gets you out the door
Up on Cedarwood Road
Ta głupia duma która dostaję cię poprzez drzwi ulicy cedrowej?
Ta głupia duma która dociera do Ciebie poprzez drzwi..
Ta głupia duma która wdziera się... ?
Dziękuje za wszelką pomoc :)
All i need to know is there is no end to love -
Wszystko co potrzebuję wiedzieć jest tu i nie ma końca dla miłości czy
Wszystko co potrzebuję wiedzieć, to to, że dla miłości nie ma końca ?
PremierTusk
14 wrz 2014
2.
BladeGS
14 wrz 2014
Dzięki! You’ll be the death of me - Będziesz moją śmiercią?
kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa