Prośba o pomoc.

Temat przeniesiony do archwium.
1. "she asked me what I had been doing all day, and everything i said she took as lie i claimed to know nothing about her sister but everything i said fell on deaf ears" - powtarza się everything.. jak mogłabym to zamienić... ?

2. "i had to go to her house and explained my not showing up, so i decided to tell the truth" czy to so, jest odpowienim połaczeniem zdan ?
every word
po pierwsze: explain, a nie explained, bo wtedy druga czesc zdania jest bez sensu
so jest ok
I - wielka litera
Chciałabym wiedzieć czy zdanie "I wish I'd bumped into you though" odnosi się do przyszłości i wyraża życzenie osoby na spotkanie(wpadnięcie na kogoś), czy też do przeszłości(że ma nadzieję i życzenie by się jeszcze spotkać, wpaść na siebie) :)
do przeszlosci
'szkoda, ze wtedy nie wpadlem na ciebie'
Bardzo dziękuję :)
HEJ!
Potrzebuje przetlumaczyc z j.polskiego na angielski list.Jest to moja praca kontrolna.Proszę !!!!!!! Kto pomoze???
ktos pomoze, jezeli wkleisz samodzielnie napisany tekst po angielsku.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie