Rzeczowniki opisujące czynności search czy searching?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, jak to jest z rzeczownikami które określają czynności jak np przeszukanie, granie, opadanie itd. Kiedy trzeba użyć search a kiedy searching np mówiąc musimy zrobić/przeprowadzić przeszukanie?
Cytat: czaron87
Witam, jak to jest z rzeczownikami które określają czynności jak np przeszukanie, granie, opadanie itd.

czasownikiem z ingiem czyli gerund
search jako rzeczownik = (oficjalne) przeszukanie np. policyjne, ale nie tylko "I did a quick search for my toothbrush".
searching używa się przede wszystkim po czasownikach wymagających użyia formy z ing, np. avoid/stop searching

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa