Witam
Bardzo proszę o sprawdzenie tłumaczenia.
Analiza możliwości wdrożenia zarządzania środowiskowego zgodnego z PN-EN ISO 14001 w firmie xyz
1.
Analysis of the possibility of implementing an environmental management in accordance with PN-EN ISO 14001 at xyz
2.
Possibility analysis of implementing an environmental management in accordance PN-EN ISO 14001 at firmie xyz
Wydaję mi się ze wersja 2 jest bardziej zwięzła i "oficjalna", jednak nie jestem do końca pewny czy poprawna pod względem gramatyki.
Proszę o sprawdzenie
Dziękuje
tufti