Prosze o pomoc w niektórych zdaniach.

Temat przeniesiony do archwium.
Nie umiem tego dosłownie przetłumaczć ładnie:
We are very motivated and progressive to get our targets.

For single glass we are looking in a manufacturer that can make edits such as; Poly cutting rectangular holes, drill holes and harden
bo to nie jest poprawnie napisane po angielsku, ale da sie zrozumiec.
Napisz, jak rozumiesz, ktos zapewne poprawi.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia