prosze o spr. poprawności(krótkie)

Temat przeniesiony do archwium.
I wonder how my better half is
poprawnie?
dziwnie brzmi...ale chyba nie powinno być szyku takiego jak w pytaniach więc...hm:>
Gramatycznie poprawne, ale co choiałeś przez to powiedzieć?
dla mnie to znaczy zastanawiam sie jaka jest moja druga lepsza polowa. Ale czy to tak brzmi dla nativa ktory nie ma pojecia o j. polskim to nie wiem.
no BETTER HALF to jest druga połówka w sensie miłosnym :P
Chciałam napisać"zastanawiam się jak się ma moja druga połowa" :)
Dla mnie było całkiem jasne i poprawne.
'better half ' to znaczy partner/zona/maz - w sensie milosnym
np. 'my better half has finally allowed me to go to the pub'.
Wydaje mi się że native raczej by tak nie powiedzial!musi byc jakis inny czasownik a nie "to be"a jak juz tak to chyba czasownik ma być bo how "I wonder how is my better half" bo taki jest szyk. I wonder how are you czyli taki sam szyk do trzeciej osoby
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa