Różnica w znaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam czy ktoś mógłby mi pomóc i wyjaśnić różnice w znaczeniu poniższych zdań? Byłabym bardzo wdzięczna.
- I give a talk on Mondays.
I'm giving a talk on Mondays.
- He is teacher.
He is being a teacher.
- I have been very busy in Febuary.
I was very busy in Febuary.
ty nam powiedz, my poprawimy

w tej chwili nie wiem, w jakich kontekstach zdania 2 i 4 moglyby byc poprawne
Właśnie dlatego pytam, bo nie rozumiem. W zdaniu z "being" chodzi o to że on nie jest nauczycielem, tylko się tak zachowuje. W zdaniu z "have been" chodzi o to że byłem zajęty, ale nieważne czy jestem zajęty dalej? O co chodzi w dwóch pierwszych nie mam pojęcia.
masz rację, jeżeli chodzi o znaczenie 'being', ale to znaczenie raczej zostaloby inaczej ywrazone, np. he is behaving as if he was a teacher. 'being' w tym znaczeniu lepiej sprawdza sie z przymiotnikami, np. you are being impolite.
co do czasow, chodzi o to, czy ten okres sie skonczyl, czy nie. Teraz jasniej? :-) Inaczej mowiac, odpowiedz na pytanie, jaki mamy miesiac.
Tak, teraz jasne, dziękuję :)
nie wiem, czy jasne, bo nie napisalas, na czym polega roznica.
Cytat: Nadalka
I'm giving a talk on Mondays.

Na pierwszy rzut oka to zdanie jest troche 'confusing'. Mogłoby tu chodzić np. o jakieś dwa poniedziałki, na które wykład jest zaplanowany?
pisząc' co do czasow', chodzilo mi o zdanie z February
o pierwszej parze nic nie pisalem, czekam na wyjasnienia autorki. Moge tylko potwierdzic, ze nie pasuje ta liczba mnoga Mondays w drugim zdaniu
Z have been chodzi o to że chcemy podkreślić, że ta czynność rozpoczęła się w przeszłości i trwa do chwili obecnej, dobrze zrozumiałam?
present perfect - nadal jest luty
simple past - luty sie skonczyl
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

WYJAZD DO ANGLII