Cytat: VanHezz
"The discussion of Mr. Collins's offer was now nearly at an end [...]"
Dlaczego w tym zdaniu przed END jest przedimek nieokreślony? Zwykle spotykam się z THE end.
The end evokes the relational aspect of
end: the end of what?
An end means a conclusion, termination, with no strings attached.
Life comes to an end (or to its end), which means life ends.