Aktualność

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Wiem ze było kilka tematów o czasie P.Perfect, ale ja mam pytanie;
czy ten słynny "skutek" nie lepiej zamienić na wyraz "aktualność". Czyli czasu PP używamy kiedy mówimy o wydarzeniach niedawnych, aktualnych do chwili obecnej;

I'm happy because I've passed all of my exams - zdałem, to jest jakby świeże wydarzenie
I have worn a new t-shirt - założyłem koszulkę, dalej aktualne - mam ją na sobie
I've seen this film - aktualne doświadczenie

I was happy because I had passed my exams - to opowiadam np. wnukom
I worn a new t-shirt - np. (yesterday)
I saw this film in 2010 - może być nieaktualne

I dodatkowo - jak duża musi być przerwa między wydarzeniami aby użyć czasu Past Perfect?
Bo np. mówi się - I did everything I had to - a przecież ja sobie coś założyłem wcześniej, przed tym jak to wykonałem

« 

Pomoc językowa