Co oznacza "under other names"? oraz "intake"

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! mam małą zagwozdkę odnośnie tłumaczenia. Oto zdanie:

Written and Revised (under other names) by Dr X

Czy under other names oznacza pod innymi nazwiskami? Trochę wydaje mi się to dziwne, zwłaszcza że Dr X sam to napisał.

I jeszcze pytanie bonusowe: czy słowo "intake" można przetłumaczyć jako popyt czy podaż?

Dzięki za pomoc!
Intake nieaktualne :)

Za to mam jeszcze jedno zdanie: Learning - starting out right. Nie bardzo wiem, jak to zgrabnie przetłumaczyc
Pod innymi tytułami
jak dobrze zacząć

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia