Pojedyncze słówka

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,
Często oglądam filmy po angielsku, rozumiem 90% treści, poszczególne słówka sprawdzam w tłumaczu. Jak natomiast poradzić sobie z nieznanymi wyrazami w audiobookach, jeszcze ujdzie zrozumieć z kontekstu, ale gdy pójdzie wiązanka obcych słów to kaplica. Jeszcze gorzej jest w przypadku powieści audiobooków. Wie ktoś co z takim czymś zrobić? Blokuje mi to mój postęp :/
moze wybierasz za trudne ksiazki, skoro slyszysz 'wiazanki obcych slow'?
Pojedyncze slowa najlepiej rozumiec z kontekstu, tak jak to robisz.
powinienes niektore slowka zapisywac, ukladac z nimi zdania, np. powiazac je z czyms, co sie niedawno zdarzylo, np.
"losowanie LM to była kaplica'

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia