Zdanie z once i twice

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem ze zdaniem: Once you had been undercover twice you started to forget who you were. Jak to dokładnie przetłumaczyć? Co oznaczają once i twice w tym zdaniu? Kiedy i w jakim celu się ich używa?
edytowany przez andrzej204: 30 sie 2016
once - kiedy
twice - dwa razy
Tutaj slowo 'once' mozesz zastapic 'when'......
bardziej doikladnie
once = po tym jak już, kiedy już
Cytat: mg
bardziej doikladnie
once = po tym jak już, kiedy już

a co dalej z "twice"? Czy jest to potrzebne?
Znam przysłowie once bitten twice shy, czy to once i twice ma coś wspólnego z tym?
przeciez zielonosiwy napisal, co znaczy 'twice'
twice - znaczy 2 razy.
w tym przyslowiu to znaczy 'drugim razem....'
Temat przeniesiony do archwium.