Tłumaczenie matematyczne

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałbym przetłumaczyć na język angielski treść zadania matematycznego:

Promocja w zakładzie optycznym jest związana z wiekiem klienta i polega na tym, że klient
otrzymuje tyle procent zniżki, ile ma lat. Okulary bez promocji kosztują 450 zł, a klient zgodnie z obowiązującą promocją może je kupić za 288 zł. Ile lat ma ten klient?

Moje tłumaczenie wygląda następująco:

The promotion in the optician store is related to the customer’s age so the customer receives so much per cent of discount as how old he is. The regular price of the glasses is $450 and after discount the costumer can buy them for $288. How old is the customer?
zle tlumaczenie.
napisz lepiej.
kilka podpowiedzi

special offer
one per cent discount for...
discounted price

wszystko oczywiscie z odpowienikmi przedimkami
The promotion in the optician store is related to the customer’s age So the customer receives 'so much per cent' (cos mi to sie nie podoba) of discount DEPENDING ON 'as' (niepotr) how old 'he is' (nie, bo tutaj niema nic o 'the second sex' - czy oferta odnosi sie tez do kobiet czy nie? jak tak, to musisz uzyc 'they are'). The 'regular' (nie lubie tego slowa, lepiej 'usual') price of the glasses is $450 and after discount the 'costumer' (ortog) can buy them for $288. How old (tutaj wg mnie powinno cos byc np. 'then') is the customer?
Lucky day for 100-year-olds. Free glasses for terri :-)
edytowany przez Aaric: 03 paź 2016
Cytat: Aaric
Lucky day for 100-year-olds. Free glasses for terri :-)

not for the first time...:-)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie