Witam,
mam takie zdanie, które sprawiło mi trochę kłopotu. Wiem że obie formy mogą być poprawne, ale zastanawia mnie kontekst, a mianowicie:
Napisałem do Roberta wiadomość wczoraj, ale mi nie odpisał. (uznajmy chce wysłać takiego smsa/takie zdanie do kogoś).
Jak powinno tłumaczyć się je poprawnie gramatycznie?
I wrote to Robert message yesterday, but he has not written back yet? - w przypadku następstwa czasów gdy zdanie nadrzędne jest w czasie przeszłym to podrzędne również powinno być, a zatem czy poprawnie jest gramatycznie to zdanie sformułowane?
Czy jednak powinno byc: I wrote to Robert message yesterday, but he didn't wrote back yet?
Proszę o pomoc i wyjaśnienie.
Pozdrawiam