Prośba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich serdecznie. Czasem chciałbym poprosić o sprawdzenie kilku zdań. Jednocześnie byłbym wdzięczny za wszelkie uwagi i wyjaśnienia, ponieważ chętnie bym się czegoś nauczył przy okazji.

Obecnie mam taką wypowiedź, której poprawności nie jestem pewien:

How long will I be able to buy this merchandise? The currency in my country is getting stronger, so everything is becoming cheaper for me. This trend is probably going to last for a while. That's why I wonder how long can I wait?

Zastanawia mnie m.in., czy czas teraźniejszy wymusza użycie go w pozostałej części zdania. Intuicyjnie lepiej mi brzmi "getting stronger, so everything becomes cheaper", tylko nie wiem, czy słusznie.

Pozdrawiam
pres. cont. jest ok, bo opisujesz cos, co trwa tymczasowo

... I wonder how long I will have to wait.
Cytat:
... I wonder how long I will have to wait

How long do I have to wait for this ?.....ale to wiem to tak zupełnie off topic wiem to inny czas ale poprostu tak mi się to skojarzyło z tym, co napisane było )
Cytat:
Intuicyjnie lepiej mi brzmi "getting stronger
. ja lubię: ..."getting stronger and stronger .." jest bardziej naturalnie) lepiej się czyta ) ponadto' going from strenght to strenght ' :)
edytowany przez Robbertoxx: 16 maj 2017
Cytat: zielonosiwy
pres. cont. jest ok, bo opisujesz cos, co trwa tymczasowo

... I wonder how long I will have to wait.

chyba nie 'have to', bo on teraz może kupić ten towar, a nie czeka, aż będzie mógł go kupić.

stronger and stronger - niepotrzebne, nie brzmi powaznie w liscie biznesowym

is becoming - tak, bo to sie dzieje teraz, a nie 'w ogole'
Cytat:
stronger and stronger - niepotrzebne, nie brzmi powaznie w liscie biznesowym
...masz rację @Mg ) brzmi fajnie ,lecz nie w formalnych kontekstach biznesowych .
edytowany przez Robbertoxx: 17 maj 2017
Dziękuję za odpowiedzi.

To racja, że nie może być "have to wait", bo nie tego dotyczy pytanie. Pytam how long will it stay available.
Pytam how long will it stay available.
np, 'how long will it be/stay available' osobiście dałbym 'be'
be
Temat przeniesiony do archwium.