right order

Temat przeniesiony do archwium.
Where will you be sent to by your company?
Or Where will you be sent by your company to?
Która kolejność jest poprawna?
pierwsza
a poza tym możesz pominąć "to"
Dziękuję. Tak, żebym mógł to zastosować jeszcze przy innych zdaniach, to dopytam:
Czy mam rozumieć, że pierw podaje się przyimek a na końcu "sprawcę"?:)
Poza tym czy jest jakaś reguła która mówi, kiedy można przyimek opuścić?
Bo np. w the girl I was talking to, albo the book I was looking for nie da rady chyba opuścić to i for?
edytowany przez Michael_Corleone: 30 sie 2017
tak się nie rozdziela czasownika i odnoszącego się do niego przyimka
nie, w tych zdaniach nie można pominąć 'for' i 'to'
w 'where' z kolei jest już zawarty sens przyimka
edytowany przez zielonosiwy: 30 sie 2017
osobiscie, uwazam, ze where a where to to sa dwa rozne znaczenia, stad nie wyobrazam sobie, aby samo where mialo w sobie juz zawarty przyimek
po polsku jest taka sama sytuacja:
gdzie
vs
dokad
Quo Vadis
Cytat: engee30
osobiscie, uwazam, ze where a where to to sa dwa rozne znaczenia, stad nie wyobrazam sobie, aby samo where mialo w sobie juz zawarty przyimek

i dlatego
Where are you going?
to błąd, tak?
tu nie moze byc mowy o bledzie, mg - tutaj mamy dwa tlumaczenia:
Gdzie idziecie?
vs
Dokad idziecie? (z przyimkiem to)

sam czytalem o tym, ze to mozna pominac, lub nawet ze jest nie do zaakceptowania, ale fakt jest taki, ze jego uzycie rowna sie inne wyrazenie
skoro czujesz roznice miedzy gdzie i dokad, to gdzie idziecie? jest nieprawidlowym wyrazeniem
pomijam nienaturalne użycia typu 'Gdzie idziecie? Chodnikiem'
Cytat: mg
to gdzie idziecie? jest nieprawidlowym wyrazeniem

to nie prawda
wiec co to znaczy?
Gdzie idziecie znaczy Where are you going?
a dokad idziecie? where are you going to?

jasne, ale jaka jest roznica?
Cytat: mg
a dokad idziecie? where are you going to?

tak jest

roznica niewielka, bo z to masz podany kierunek, a bez to, miejsce
nie rozumiem
przyimek to wyraza kierunek, stad w wyrazeniu where to mamy podany zarowno kierunek, jak i cel/miejsce docelowe (do + kad)
cos kręcisz
nie widzę tam kierunku albo kierunek=cel

where odnosilo sie kiedys tylko do miejsca (stanu), where to - do ruchu, a obecnie już nie
Cytat: engee30
stad nie wyobrazam sobie, aby samo where mialo w sobie juz zawarty przyimek

napisalem, ze 'where' ma w sobie zawarty sens przyimka
to jak wytlumaczylbys uczniowi 'where' w np. takich zdaniach?

I work in this supermarket
This is the supermarket in which I work
This is the supermarket where I work (no preposition)
edytowany przez zielonosiwy: 01 wrz 2017
@zielonosiwy
to jest inna sytuacja, bo
where are you going? Nie odpowiada 'Which are you going to?"
obecnie jest dosc mocna kampania reklamowa Ubera na Wyspach, gdzie wyraznie widac, dlaczego Where a Where to maja swoje podobne, jednakze inne, znaczenia i stad te to w ich reklamie jest uzyte, bo jest precyzyjniejsze od samego where, w ktorym - podkreslam - nie znajdziesz sensu przyimka, bo wowczas byloby bez sensu mowic Where to?
Cytat: mg
cos kręcisz
nie widzę tam kierunku albo kierunek=cel

mg, kierunek to tez znaczenie ruchu, czyz nie
Cytat: engee30
widac, dlaczego Where a Where to maja swoje podobne, jednakze inne, znaczenia

where jest uzywane w dwoch znaczeniach.
znaczy sie:
'Gdzie?' jak i 'Dokad?'?
tak, i w znaczeniu dokąd nie wymaga to
no i rozumiem, ze uwazasz te to w Where to? jako tautologie...
nie tautologie, pozostalosc z czasow, kiedy where znaczylo tylko 'gdzie' (tzn. w jakim miejscu)
jest to zupelnie poprawna konstrukcja, ale mozna teraz uzywac samego where bez to.
nie chce cie juz za bardzo meczyc, bo rok szkolny juz za rogiem, ale jak wytlumaczysz uzycie 'Where to?' zamiast samego 'Where?' w reklamie Ubera?
Cytat: mg
@zielonosiwy
to jest inna sytuacja, bo
where are you going? Nie odpowiada 'Which are you going to?"

ale słowo jest to samo. Asker się zapytał, czy jest reguła na opuszczanie przyimka, wiec moim zdaniem to byla najbardziej racjonalna odpowiedz
Cytat: engee30
nie chce cie juz za bardzo meczyc, bo rok szkolny juz za rogiem

plecak już spakowany?
u mnie to nie plecak, ale torba na kolka - woze tego materialu tyle, ze mi nie starcza
Cytat: engee30
nie chce cie juz za bardzo meczyc, bo rok szkolny juz za rogiem, ale jak wytlumaczysz uzycie 'Where to?' zamiast samego 'Where?' w reklamie Ubera?

co tu tlumaczyc? where to=dokąd

ale Ty pisales, ze jest roznica miedzy where are you going i where are you going to
samo "where" w tej reklamie byłoby nienaturalne albo by znaczylo 'gdzie coś jest', a nie o to chodzi
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka