Tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Anno, dziękuję bardzo za umożliwienie (mi?)przetłumaczenia artykułów do mojej publikacji

Anna, thank you very much for allowing to translate articles for my publication
W jakim sensie umożliwienie?
Przykładowa sytuacja. Korzystam z artykulow z ksiazki i chce je przetłumaczyć ale muszę mieć zgodę od Anny i więc otrzymuję. W ramach tego chcę jej podziekowac ze pozwolila mi przetlumaczyc swoje artykuly z ktorych moge korzystac do swojej pracy
thank you very much for allowing me to translate your articles for my publication
Ja bym ujął np 'for use in my publication'.
edytowany przez Aaric: 24 sie 2018

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia