sprawdzcie prosze jedno zdnaie, czy dobrze

Temat przeniesiony do archwium.
You may find enclosed documents which are not describe this products, I sent it because it was necessary for dispatch company.

(mozesz znalezc dokumenty dołaczone (do przesyłki) które nie opisują tego produktu, przesłałam je dlatego ze to było konieczne dla firmy wysyłkowej/ taki był wymóg/ )
Ja bym to tak napisał:
Please, find enclosed the documents for dispatch company.
ale nawjażniejsza z tego wiadomość, to to że te dokumenty nie dotyczą tego produktu, one załaczone były tylko dlatego ze inaczej nie mozna by ich było wysłać, bo takie wymogi miała firma transportowa. A ta osoba która je dostała razem z przesyłka to ją to w ogóle nie powinny obchodzić i to chce przekazać /ale marnie mi idzie, po niemiecku łatwiej:)/
A co to za dokumenty? Jakies reklamy innych produktów?
moze tak:
please note that some of the enclosed documents do not describe the product, but were required by the dispatch company.
Please find enclosed documents for dispatch company. = Załączamy dokumenty dla firmy wysyłkowej.


You will find documents required by dispatch company, which we enclose.
Załączamy dokumenty wymagane przez firmę transportową.

We have enclosed - załączyliśmy
Dzięki ci mg, stokrotne dzięki
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia za granicą