I love her

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego mowi sie "I love her" i to jest poprawne, a "I love his" juz nie?
him

her ma dwa znaczenia: kogo - jej oraz czyj - jej
him znaczy kogo - jego, ale czyj - jego to tylko his
moze to troche rozwine:
I love her. = Kocham ja. ('her' - zaimek osobowy w formie dopelnienia - odpowiada tutaj na pytanie kogo?co?)
I love him. = Kocham go. ('him' - jak wyzej - zaimek osobowy w formie dopelnienia - odpowiada na pytanie kogo?co?)

I like her smile. = Podoba mi sie jej usmiech. ('her' - przymiotnik dzierzawczy - odpowiada na pytanie 'czyj? badz kogo?czego?)
I like his smile. = Podoba mi sie jego usmiech. ('his' - jak wyzej - przymiotnik dzierzawczy - odpowiada na pytanie 'czyj? badz kogo?czego?)

I like their smiles, but I like hers (=her smile) better. = Podobaja mi sie ich usmiechy, ale bardziej podoba mi sie jej (usmiech) ('hers' - zaimek dzierzawczy - odpowiada na pytanie kogo?co?)
I like their smiles, but I like his (=his smile) better. = Podobaja mi sie ich usmiechy, ale bardziej podoba mi sie jego (usmiech) ('his' - jak wyzej - zaimek dzierzawczy - odpowiada na pytanie kogo?co?)

czyli mamy takie oto formy:
(zaimek osobowy/podmiot) - (zaimek osobowy/dopelnienie) ::: (przymiotnik) - (zaimek dzierzawczy)
she - her ::: her - hers
he - him ::: his - his
czyli przekladajac to do postu pytajacego:
I love his bedzie poprawne tylko wtedy, kiedy 'his' bedzie sie odnosilo do dzierzawczego znaczenia danej rzeczy, o ktorej wczesniej byla mowa (tutaj usmiech); nie odnoszac sie do dzierzawczego znaczenia, uzylibysmy I love him; dla plci zenskiej byloby to: I love hers oraz I love her.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie