Cytat: zielonosiwy
niektórzy tłumaczą to też w ten sposób, że 'school bus' to nie jest tu konkretny autobus/linia, ale środek transportu
tak jak w wyrażeniu go by (school) bus.
tak czasem tlumacza brak the w tego typu utartych wyrazeniach, ale nie da sie tak samo tlumaczyc obecnosci the w innych wyrazeniach, prawda?