pomoc w zrozumieniu znaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,

Jak byście zrozumieli zdanie
"Do you keep your options open when it comes to making extra money"?

"Czy jesteś otwarty na możliwość dodatkowego zarobienia pieniędzy?"

czy jednak jest to idiom i znaczy to " Czy zwlekasz z podjęciem decyzji, także gdy chodzi o zarabianie pieniędzy?”

Dzięki
to drugie
Pierwsze to będzie ‘Are you open to…?’
Cytat:
Czy zwlekasz z podjęciem decyzji, także gdy chodzi o zarabianie pieniędzy?”

nie widze w zdaniu angielskim "takze"
samo" zwlekasz" nie oddaje caloci znaczenia. Zwlekac mozna z lenistwa. Dlaczego zwleka? Dlatego, ze daje sobie szanse na inne mozliwe sposobnosci,ktore moga pojawic sie z czasem..
Mnie się wcale to zdanie nie podoba. Znaczenie dobre ale czy rzeczywiście się ktoś tak zapyta?
zapytać zapytał, a ja chciałabym je dobrze zrozumieć :) i dobrze przetłumaczyc :)
czy chcesz sie na razie wstrzymac i poczekac na ewentualne nowe mozliwosci w kwestii dodatkowych zarobkow (?)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie