Seize

Jest idiom "to seize the day",

ale czy 'seize' używa się też np w takich zdaniach? :
I seize each day (Chwytam każdy dzień)
I seize this moment (Chwytam tę chwilę)
tak
Ja bym powiedziała nie idiom tylko powiedzenie carpe diem, nawet nie znajduje ładnego tłumaczenia w języku polskim na to powiedzenie Chwytaj dzień nie jest to tak popularne jak Carpe Diem czy seize the day

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia