present perfect w zdaniach okolicznikowych czasu (time clauses ) - tak mozesz tego szukac w Internecie
Present Perfect podkresla, ze dopiero po wykonaniu/zakończeniu się tej czynności możesz wykonac kolejną. Po polsku tego nie mamy.
Po polsku powiedzielibyśmy "Nie oglądaj się za siebie dopóki nie spróbujesz" i wtedy po angielsku by było Don't look back until you try, ale jeżeli uzyjemy Present Perfect to przetłumaczylibyśmy po polsku mniej więcej w ten sposób "nie oglądaj się za siebie dopóki nie zakończysz wszystkich możliwych prób"