I wish

1. I wish I did it when she arrives

2. I wish I had done it when she arrived

1 chcę żeby znaczyło że teraz w teraźniejszości chcę coś zrobić po jej przyjściu a 2 że w przeszłośći chciałem to zrobić po jej przyjściu. Dobrze to zrobiłem z pomocą tej struktury jężeli nie to co mam zmienic ale zachowująć I wish?
Mnie się wydaje że napisałem dobrze i "I wish" będzie działało tak samo jak "would rather"

I'd rather you did it when she arrives

I'd rather you had done it when she arrived

Czy jednak się mylę i z "I wish" trzeba jakoś to inaczej zrobić?
pierwsze zle, bo dotyczy przyszlosci
co najwyzej: i wish i could do it
1. Czyli z wish i pewnie to samo z if only w przeciwieństwie do would rather nie da rady odnieść się do przyszłośći w taki sposób. Najwyżej jeszcze would jężeli mamy dwie różne osoby tak?

2. A takie zdanie ma jakiś sens bo mnie wydaje się że nie ? I wish I did it when she arrived
1 would nie odnosi sie do przyszlosci, ale do niecheci danej osoby do zmiany postepowania
2 zle
Dziękuję

W mowie zależnej takie zdanie "I wish I did it" zostanie w takiej samej formie "she said he wished he did it.

Takie zdanie " I wish I had done it when she arrived" też zostanie takie samo jedynie dodamy ed do wish

Ale takie "I wish I did it because I like her" to pierwsza część zostanie taka sama ale po because to już od nas zależy czy zmieaniamy czy nie

Czyli jeżeli mamy unreal tenses po takich zwrotach jak np would prefer, would like, I wish to nie cofamy w mowie zależnej ani pierwszej cześci zdania ani drugiej jężeli jest to spójnik np after before np she said he had wished he had done it before she came ale już po np because możemy cofać tak?
czy musisz sprawdzac kazda regulke, ktora wyczytasz w ksiazkach? Nie mam zamiaru w ten sposob odpowiadac.
Sorry moja winna będą zadawał krótsze i może mądrzejsze pytania. Jak już zrozumiałem dzięki twojej pomocy takie zdania z time clause jak np I did it when she came w mowie zależnej mogą pozostać niezmienione. Chciałem spytać co jeżeli spójnik jest inny nie z time clause np because i taki przykład I did it because I didn't like him. Tutaj jak rozumiem pierwsza część przed because ma być cofnięta a co z tą częścią po because?
1. I wish I did it when she arrives. (no good)
2. I wish I did it when she arrived.
3. I wish I did it when she had arrived.
4. I wish I did it when she would arrive.
5. I wish I did it when she would have arrived.

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka