Suggest

1-30 z 31
poprzednia |
1. I suggest that she eat albo eats

Obie wersje eat oraz eats będą ok zależy czy ocenia to ktoś u USA czy z uk.

2. I suggest you are eating

To jest źle bo ma być po suggest albo simple present albo past albo subjunctive. A co jak chce komuś zasugerować już powinnien już jeść zanim np. mama wejdzie zobaczyć co robi. Czy wtedy to ma być tak "I suggest you are eating when mom comes in" i wtedy continuous jest ok czy jakoś inaczej to zrobić?
2 jest poprawne, ale malo naturalne, w znaczeniu 'wydaje mi sie, ze wlasnie to robisz'
w znaczeniu sugestii, propozycji present continuous nie jest poprawny. Mozna uzyc should
1. I suggest you eat now

2. I suggest you are eating now

1 to jest propozycja, sugestia a 2 to jest co mi się wydaje że ktoś robi. W 2 jeżeli się nie mylę można tez dać wersję continuois suggest i napisać i am suggesting. No to chyba rozumiem. To jednak dalej nie rozwiązuje mojego pytania czyli zasugerowania że ktoś powinnien już być w trkacie robienia czegoś zanim następna rzecz się wydarzy. Jak napiszę "I suggest you should eat when she comes" to będzie jeszcze bardziej formalne i dalej mówiło o jedzeniu po przyjściu a nie przed?
should be eating
Dobra czyli jężeli użyejmy suggest w sensie sugerować doradzać to mamy do wyboru

I suggest she eat lub eats
Lub
I suggest she be eating lub możemy dodać should

Przeszłość
I suggested you eat lub ate
A wersja ciągła się nie zmienia

To są wszystkie nazwijmy to czasy jakie można użyć z suggest. Natomiast jężeli użyjemy suggest w zmaczeniu "wydaje mi się" insunowania czegoś wtedy nie ma prawie ograniczen i można np tak pisać

I suggest he is going to kill us

I suggest he may do that

Gdzie w znaczeniu doradzać byłoby to źle. Dobrze to nasmarowałem? Dziękuję za odpowiedzi
zapominasz o wersji z should
wersja z 's' na koncu jest bardzo potoczna.
1. Dalej się trzymasz zasady że jak reszta jest ok to nie komentujesz?

2. Tak samo będzie z insisit bo znaczy albo nalegać i tutaj mamy ograniczony wybór co po tym dać albo uparcie twierdzić i wtedy można dużo różnych konstrukcji stosować, tak?

3. I suggest she do that to him
I suggest to him she do that
Chciałem spytać czy "to me" może być w obu pozycjach które podałem czy tylko w jednej. Wiem że np z explain zależy to od długości podmiotu
1 ogolnie tak
2 tak
3 w 1. to him moze sie odnosic do 'do that'
I suggest that you eat it before your mom comes in
I suggest that she eats or I suggest that she should eat
Dziękuję bardzo.

4. Ja znam tylko dwa czasowniķi suggest i insist które w zależności od swojego znaczenia albo się daje subjunctive albo mamy duży wybór. Np recommend ma tylko jedno znaczenie i nie monżna powiedzieć i recommend you are eating tylko dajemy eat. Znasz może więcej takich czasoeników z podwójnym znaczeniem które wpływa na to jakich konstrukcji możmemy po nich użyć oprócz tych dwóch?
advise takze mozna uzywac w tych dwoch typach znaczen, a tell ma oba znaczenia, ale z znaczeniu 'to co trzeba zrobic' nie wystepuja zdania subjunctive, tylko bezokoliczniki.
People will do that

1 It is said that people will do that- jest ok

2. It is recommended that people will do that -źle
It is recommended that people do that- ok

3. It is suggested that people will do that- dobrze w znaczeniu insynuować a nie sugerować

Chcę się upewnić że to nie ma znaczenia czy normalnie powiem np i recommend czy to będzie strona bierna zasady są te same. Dobrze napisałem?
zasady sa takie same
Przepraszam że się dopytuję.

I will do it before he comes

1 It is recommended that she will do it before he comes- wiadomo całkiem źle ale

2 It is recommended to have done it before he comes- to jest okay

Zmierzam do tego że jak już mamy "to" wtedy nie musi być poprostu "do it" tylko też "have done it" albo "to be doing" w zależności od kontekstu. Dobrze?
nie wiadomo, kto mialby to cos zrobic, brak wykonawcy czynnosci.
Wiem że nia ma kto, ale zdanie jest dobrze?
nie
Znalazłem taki przykład. Native stwierdził że jest on dobrze tylko za bardzo "verbose".

1 We recommend to you to buy a new car.

Czy zgadzasz się że jest okay? Jeżeli tak to czy przez to że po "you" mamy "to" to mogę zastować różne formy np. "To you to have bought a car before something" lub "to you to be buying this car at this moment".? Dziękuję że jeszcze mi odpowiadasz
pytaj tego native'a
Spytałem powiedział że tak, ale jednak wolę sprawdzić co ty o tym sądzisz.
Ja mowie nie
nie uzywa sie bezokolicznika z recommend. Nie widze takich przykladow w slownikach.
Ludzie, ktorzy tak robia, mysla o advise
Czyli ma być

1 I recommend to you buying a car
Albo
2 I recommend to you that you buy a car

3 I tak samo z suggest i insist

W 1 może być "to you" jak jest czy muszę dać na koniec?
1 ) Już chyba rozumiem. Tak jak mi to wytłumaczyłeś z "recommend" to jak samo będzie z "suggest" że nie mogę powiedzieć "I suggest to you to do it" i nie ważne w jakim znaczeniu używam tego "suggest", tak?

2) It is recommended for us to have eaten something before swimming. Jest dobrze?

Jężeli odpowiedzie to 2 ×tak to chyba już nie mam więcej pytań. Bardzo dziękuję za pomoc i cierpliwość hahah.
1 tak
2 nie. pisalem juz o tym
Ale jest dużo takich przykładów w interniecie np it is important to do this albo that nie ma osoby i nie ma subjunctive. Czy ty uważasz że takie przykłady są też źle?
wydawalo mi sie, ze temat dotyczy recommend, moze sie mylilem.
https://context.reverso.net/translation/english-polish/it+is+recommended+to
https://context.reverso.net/translation/english-polish/it+is+recommended+to
Dobra zostawmy to. Szkoda Ci tym dalej zawracać głowę. Dzięki wielkie.
Cytat: Bary123
Dobra zostawmy to. Szkoda Ci tym dalej zawracać głowę. Dzięki wielkie.

Świat nie jest czarno-biały. Niektóre rzeczy są akceptowane przez jednych, a przez innych nie.
1-30 z 31
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka