This is the reason why I like you
A This is the reason that/which I like you for
B This is the reason for which I like you
1) Obie wersje A i B są poprawnym zastąpieniem "why", tak?
It was the day when I saw her
A It was a day that/which I saw her on
B It was a day that/ on which I saw her
2) Też dobrze zastąpiełem "when" w A i B?
Wydaje mi się że w przypadku zastępowania when można dać samo that bez on tak jak zrobiłem to w B. I tyczy się to tylko that bez which i tylko przy zastępowaniu when a nie przy np why czy where. Dobrze?