Relative clause

Temat przeniesiony do archwium.
This is the reason why I like you

A This is the reason that/which I like you for

B This is the reason for which I like you

1) Obie wersje A i B są poprawnym zastąpieniem "why", tak?

It was the day when I saw her

A It was a day that/which I saw her on

B It was a day that/ on which I saw her

2) Też dobrze zastąpiełem "when" w A i B?

Wydaje mi się że w przypadku zastępowania when można dać samo that bez on tak jak zrobiłem to w B. I tyczy się to tylko that bez which i tylko przy zastępowaniu when a nie przy np why czy where. Dobrze?
to wygląda jak regułki z książki. Porównaj z regułkami z innych książek, zapytaj ChatGPT i przyjdź tutaj z kilkoma nadal nierozstrzygniętymi kwestiami. To wydaje mi się lepszym pomysłem.
No ale porównałem w jendej było for which a w drugiej był jeszcze that i for na końcu. W chata wpisuje też ale gdyby był naprawdę wiarygodny to bym tu nie pisał.
Zakładająć że wszystko co napisałem jest ok. To nie rozumiem czemy "when" mogę zastąpic samym "that" bez "on"
the reason I like you is
the day I saw her was
Tak, to wiem że wogóle można tak "skrócić".
Ale czy podane propozycjr przezemnie są okay?
no widzisz, z takich skrotow cos usunieto, wiec wersja z nieusunietym wyrazem takze jest poprawna. Myslalem, ze to jasne
A czeme to jest dobrze? (Przynajmniej tak było w książce)

1) It was the day when I saw her

2) It was a day that I saw her

Dla mnie musi być jeszcze "on" na końcu?
that zachowuje sie inaczej niz which/who w niektorych przypadkach
To jest taki bardziej wyjątek z tym when i that ?

Bo przecież nie powiem np "that's the house that I live" brakuje jeszcze "in"?
nie pamietam regulki
nb. w 2. zdaniu ma byc the day, nie 'a day'
A wies gdzie ja mógłbym sprawdzić tą regułkę bo już kilka książek sprawdziłem i nic więcej tam nie było?
U Swana jest hasło 'relatives advanced points' i tam coś jest
No dobra. Dzięki za pomoc.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Praca licencjacka

 »

Pomoc językowa