in good currency

Temat przeniesiony do archwium.
Hej

Czytam książkę i już parę razy spotkałem się ze zwrotem "in good currency". Przykładowe zdanie:

The second branch, also probably stimulated by the ideas in good currency triggered by the wave of the new global competition, treats organizational learning....

I drugie:

There is virtual consensus that we are all subject to a "learning imperative", and in the academic as well as the practical world, organizational learning has become an idea in good currency.

czy ma to jakieś inne znaczenie poza tym którego się domyślam? jakieś idiomatyczne albo cuś

Pozdrawiam
an idea in good currency - popularna i powszechnie podzielana
o!

To się nazywa szybka odpowiedź :)

Dzięki ogromniaste!

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe