PROSZĘ O SPRAWDZENIE PILNE!!!

Temat przeniesiony do archwium.
„I give one's assent to my data processing content of this document to essential need to process recruitment realization (in accordance with the bill of 29.08.1997 about personal details protection, bill register no. 133, position 833 ).”
pelno bledow
Pani/e mg prosze o jakieś konkrety.
Wpisz w szukajke i masz:

https://www.ang.pl/CV_i_list_motyw_in_English_Wyrazam_zgode_10650.html

i uzupelnienie:

https://www.ang.pl/Czy_ktos_wie_26942.html

A potem daj do sprawdzenia
A ja glupi napisalem w międzyczasie swoją wersję:

I give my assent to the lawful use and processing of my personal data contained in this document as made nessary by the recruitment procedure (in accordance with the Personal Data Protection Act of 29 August 1997 (Dziennik Ustaw No.133, item 883)
Baaaaaaaaaaaaaarrrrrrrdzoooooo za pomoc dziękuję.
>A ja glupi...

Proszee nie podawac w watpliwosc moich slow. Kiedys Ci powiedzialam, ze jestes madry czlowiek ( Gigantus swiadkiem, bo powiedzial na koniec: "amen") i nie wymyslac glupot.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Praca za granicą