such

Temat przeniesiony do archwium.
Witam:-)
Ktore zdanie ponizej jest poprawne z "such an" czy "such"

1.She was having such awful time at the party that she decided to go home.
2.She was having such an awful time at the party that she decided to go home.

Myslalem ze time jest niepoliczlne i dlatego bedzie samo "such", a w dopowiedziach mam "such an" jako prawidlowe. Dlaczego tak jest?
przeciez jest: such bad news
such bad weather(news , weather- niepoliczlane), ale such a nice car, such a nice dress (car, dress - policzlane)
Czy moze ktos mi to wytlumaczyc? Dzieki:)
Jak już wiesz 2-ka jest poprawna; bierze się to stąd, iż jest to czas, w którym coś tam doświadczasz podczas jakiejś okazji (w tym przypadku okropnie sie bawiłeś na przyjęciu) i wówczas jest to rzeczownik TYLKO policzalny; zasada podobna do tej z rzeczownikiem 'experience' - policzalny wyraża jakiś konkretny przykład z doświadczenia, jakieś przeżycie, natomiast niepoliczalny mówi ogólnie o doświadczeniu, które ktoś posiada, ma jakieś pojęcie o czymś.
a to znasz:
Have a good time (at the party), etc.)!

to już wiesz, że time może być policzalny. W Twoim zdaniu time jest użyty właśnie w tym znaczeniu.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe