ja tylko pytam
I am just asking
I am only asking?
czy jeszcze jakos inaczej
no i jeszcze czy to jest ok:
You are brilliant! I adore you!
What causes these changes of your mood? co powoduje te zmiany twojego nastroju)
I you lived closer I would run to smoke with you (gdybys mieszkal blizej to przybieglbym by zapalic z toba papierosa)