nie wiem jak tam \"whot...like\"
jedyne co ja znam to \"What...like\",ponizej probuje podac przyklady albo opisac sytuacje gdzie by sie zwrot uzylo.
1) \"What was it like?\" - znaczenie cos jak: \"Jak Ci sie podobal/o?\", np. Znajomy powiedzial mi ze byl w kinie na jakims filmie. Chce wiedziec generalnie jaki byl film - nudny czy intersujacy... uzylabym wtedy:\"What was it like?\" - \"Jaki byl (ten film)?\"
2) moze tez byc: What is it like? jak widzisz kogos jedzacego ciastko i chcesz wiedziec czy dobre czy nie, bo nie wiesz czy sie skusic i tez wziac kawalek
3) moze tez byc: What would you like? - co bys chcial/a?
4) cos tez mi chodzi po glowie: What is she like? - jaka one jest? np. Nowa szefowa zaczela prace w biurze a tylko Renata miala szanse z nia rozmawiac. Reszta biura az sie gotuje, zeby wiedziec jaka nowa szefowa jest. Wszyscy sie Renaty pytaja \"What is she like?\"
5) BAAARDZO - niepewne: \"What she\'s like\" - uzywane nie jako pytanie ale stwierdzenie...cos jakby Polskie \"Ale z niej.\"...\"Ale ona jest.\" np. po tym jak ktos jakis kawal komus zrobil, raczej jowialnie a nie ze zloscia sie to mowi.
pewnie jest kupa innych przykladow ale mi komorka o tej porze nie za bardzo dziala...
bardzo prosze kogos niech mnie sprostuje jak zle mowie...nie o komorze:-)