What is making the problem?

Temat przeniesiony do archwium.
What is making the problem?
co to oznacza.
>What is making the problem?

to nie jest poprawnie gram. (chyba , ze 'what is making the problem ...worse / so difficult, etc)
A skad to masz WOlf? Myślę, że komuś chodziło o prztłumaczenie 'co sprawia / jest źródłem problemu?' . Ale poprawnie to nie jest.
Mam to od gościa który przesłał mi emaila.Wystawiłem mu reklamację.Też tak myślałem "Co jest źródłem problemu"ale gramatyka mi nie pasowała i chciałem się upewnić.
Dzięki