szanowni państwo!

Temat przeniesiony do archwium.
Jak zatytulowac po angielsku i zakonczyc list do firmy. Chcialbym napisac tak:

Szanowni Państwo,

...
...

Z poważaniem,
....
Dear Mr (nazwisko) - na koncu piszesz Yours sincerely
'Dear Sir or Madam' - na koncu piszesz Yours faithfully

albo np. 'to whom it may concern' na poczatek.
>albo np. 'to whom it may concern' na poczatek.

Nalezy pamietac, ze to hwom it may concern jest amerykanskie
Dear Sir or Madam, To whom it may concern... are ugly.

Always take the trouble to find out the name and the title of the person you are writing to.
If you cannot, capitalize the name of the position the person may hold. Don't promote him to aggressively though.

Dear Chief Editor,
Dear Customer Service,
Dear Sirs

A "z poważaniem", to zależy od stopnia zażyłości:
Yours sincerely
Yours Faithfully
Dear Sirs

A "z poważaniem", to zależy od stopnia zażyłości:
Yours sincerely
Yours Faithfully
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe