prośba o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Może ktoś pomóc mi przetłumaczyć zwrot 'pay by case' oraz zdanie 'please feel free to let me know if there is....".
Domyślam się co oznaczają te zdania ale wole mieć pewność.

Z góry dzięki.
'pleade feel free to let me know if there is...' nie krepuj sie powiedziec mi jesli tam jest...
to pierwsze nie wiem, moze wynagrodzenie za sprawe czyli tak jakby jakas praca na umowe-zlecenie ?

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa