Step-brother czy half-brother?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak powiedziec przyrodni brat? Mnie sie wydaje ze obie formy sa poprwane ale moja nauczycielka twierdzi ze lepiej jest uzywac zwrotu half-brother.
jeżeli ojciec żeni się z kobietą, która już ma dzieci, to te dzieci będą step-brothers i step-sisters (nie masz z nimi wspólnych rodziców). Jeżeli jednak w nowym związku urodzi się dziecko, to będzie Twoim half-brother albo half-sister (będziesz miał z nim/nią jednego wspólnego rodzica)

zamiast 'rodzic' powinienem powiedzieć 'rodziciel' chyba.
step brother to syn meza twojej matki lub syn zony twojego ojca (z toba nie ma zadnego pokrewienstwa).

half brother to syn twojej matki (ale nie twojego ojca) lub twojego ojca (ale nie twojej matki)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Studia językowe