Jesli ogolnie znacza mniej wiecej to samo, to ok.
Po prostu ucze sie czasownikow zlozonych z profesora henry, ktory jest calkiem dobrym programem. Tylko ma wade, ze nie jest wytlumaczone jak uzywac. Sa gotowe jakby szablony.
I kiedy jest po polsku zerwac nalezy uzupelnic angielskim wyrazeniem. Czesto program nie uznaje odpowiedzi. Bo ma byc break up, a ja podalbym split up. Zdania zas maja przyblizone znaczenie.