Pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam kilka pytań. Mianowicie:
1. Jaki przedimek ma być przed Golden Gate i London ZOO .... przy obu the? i dlaczego?
2. Czy znacie jakiś podręcznik w którym są wyjaśnione wszystkie użycia poszczególnych przedimków? Wszystkie repetytoria, które mam, mają znaczne braki.
3. Czy "get access to" jest synonimem "reach", a "having a party" - "organising", "get" - "become" i czy "make sb do sth" znaczy namawiać kogoś do zrobienia czegoś.
1. the Golden Gate Bridge
London ZOO (bez przedimka)

2. >2. Czy znacie jakiś podręcznik w którym są wyjaśnione wszystkie użycia
>poszczególnych przedimków? Wszystkie repetytoria, które mam, mają
>znaczne braki.

wszystkie użycia poszczególnych przedimków - no cóż, ten temat to wór bez dna (no może z dnem, ale na pewno głęboki :-)). Odpowiedź na wiele pytań w tej sprawie znajdziesz w książce do gramatyki (Swan, Graver , thomson& Martinet), repetytoria poruszaja najwazniejsze kwesje, bo mają jeszcze wiele do omówienia, wiec nie moga się koncentrowac na szczegółach

>3. Czy "get access to" jest synonimem "reach",
wszystko zależy od zdań, w jednych może byc synonimem, w innych absolutnie nie

a "having a party" - "organising" - oba można tłumaczyć jako 'robię imprezę'

"get" - "become" get - dostac ; become - stac się (pierwsze podstawowe znaczenie, bo znów wszystko zależy od kontekstu)

i czy "make sb do sth" znaczy namawiać
>kogoś do zrobienia czegoś.
można tak przetłumaczyć . Również : She made me do this - kazała mi / zmusiła mnie
>"get" - "become" get - dostac ; become - stac się (pierwsze podstawowe
>znaczenie, bo znów wszystko zależy od kontekstu)

zapewne chodzilo o get/become jako 'stawanie sie' np. he got tired czy it's getting cold. 'get' jest bardziej potoczne od 'become' i nie zawsze moze byc nim zastapione np. get ready/married.
W tym pytaniu czy "reach" jest synonimem "to get acess to" chodzi o takie zdanie: "Students can use the phones to get access to learning materials."
Proszę o odpowiedz.
"Students can use the phones to get access to learning
>materials."

reach oznacza dosięgnać czegoś (I'm too short, I won't reach this high = jestem za niska, nie dosięgnę tam)

reach sb = skontaktować się z kimś (najczęściej telefonicznie bądź listownie)

więc w twoim zdaniu .. to reach lerning materials nie bedzie poprawnie
1. get excited
2. get access to sth
3. get sb to do sth
4. having a prty
5. have links to sth
6. take part in sth
7. take up sth
8. take lessons
9. take action
10. make
11. make an effort
12. can get sb doing sth
13. make call

A to wyjaśnienia:
A- become
B- build
C- carry
D- do sth
E- learn
F- help you to do sth
G- organising
H- make someone do sth
I- connect to
J- participate in
K- reach
L- start to do
M- telephon
N- try hard

Ja połączyłem tak:
1-a
2-k
3-h
4-g
5-i
6-j
7-l
8-e
9-d
10-b
11-n
12-f
13-m

Gdzie są błędy ?? Jedno wyjaśnienie ma zostać.
wg mnie wszystko dobrze (choć autorzy zadania nad nektórymi 'wyjasnieniami' mogli troszkę bardziej popracowac). No i zostaje nam C
No to jak będzie z tym "to get access to". Pasuje wreszcie do tego "reach" czy trzeba przypasować do "carry" co zostało??
tu pasuje , wczesniej napisałam, ze mogą występowac zamiennie, zalezy od kontekstu. W podanym przez ciebie kontekscie zamiana nie bylaby trafiona, ale same słówka, jak w tym ćwiczeniu sa ok. Carry na pewno nie pasuje
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Szkoły językowe