>Dlaczego w zdaniu "I don't see him very much now..." jest present simple a nie >present continuous?
Tworca postu nie do konca napisal o co mu chodzi. A dlaczego nie continuous?
Oli dobrze zaczela, ale bez informacji co chce sie powiedziec to mozna wrozyc na dwoje.
To now na koncu jest bardzo znaczace i wydaje mi sie punktem wyjsciowym. Sadze, ze autor postu mial na mysli spotykanie sie z kims w sensie towarzyskim, bo to now wskazuje na jakas regularnosc przedtem. Autor pewnie czuje, ze continuous jest OK, ale ktos, moze nauczyciel nie chwycil zdania i stwierdzil blad.
I'm not seeing ... now jest jak najbardziej trafne w sytuacji - Teraz juz tak czesto sie z nim nie spotykam.
Rozpetala sie debata, a autor pewnie chcial zapytac czy moze byc cont.
btw polowa pytan jest tak napisana, ze nie wiadomo o co chodzi.
Najlepiej gdyby napisal dokladnie o co chodzilo...