kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa
soldiero
18 lut 2008
Witam,
często w języku polskim wypowiadany jest taki zwrot: co nie?
Myślę, że w języku angielskim też takie coś ma zastosowanie, i własnie, jak to powinno brzmieć?
He looks so beautifully, doesn't he?
It is funny, isn't it?
Tak jest taka konstrukcja-nazywa się question tag i z reguły jest tłumaczona (może odrobinę staroświecko bo obecnie mówimy tak coraz rzadziej) jako "nieprawdaż?".Użyłaś(eś?) jej poprawnie.
W mowie potocznej spotkasz sie z "init?", ktore czesto zastepuje isn't it i doesn't it...
arturolczykowski
18 lut 2008
A jako, ze "co nie" jest okresleniem nieformalnym nie do konca odopwiadaja mu question tags, ktore sa jak najbardziej formalnymi wyrazeniami...bardziej blizsze polskiemu "czyz nie" Ja optowalbym tu wlasnie za init.