co to znaczy??

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 45
poprzednia |
heY, opracowuje wlasnie pytanka z usia i mam problem z jednym z nich...co znaczy
The year 2000 is an important caesura for uor civilization. Do you agree??

CZy to znaczy ze rok 2000 jest waznym przelomem dla naszej cywilizacji??

aa i jeszcze jedno Nothing that is worth knowing can be taught -- nic co warte jest nauczenia sie niee moze byc nauczone czy dobrze to rozumiem?? co tamw ohgole mozna nasciemniac??? eeee boje sie tych ustnych...
1. sprawdz slowo \"cezura\" w slowniku j. polskiego. To mniej wiecej przelom
2. Niczego, co warto wiedziec, nie da sie nauczyc.
Co sciemniac? np. Czy szkola przygotowuje do zycia?
dziekuje ci bardzo :)
>2. Niczego, co warto wiedziec, nie da sie nauczyc.

Raczej: Niczego, co warto wiedziec, nie mozna nauczyc.
Słowo inne, a znaczenie wciąż to samo.
Nikt cię nie nauczy tego, co warto wiedzieć
what sort of exams are you taking? ...it\'s not an every day term, that\'s for sure? :)
>Słowo inne, a znaczenie wciąż to samo..

..not
>...not

...yes
>...yes

Yes? Zdanie z \'nauczyc sie\' jest dwuznaczne i mozna po nim sadzic, ze uczenie w ogole nie przynosi nikomu korzysci (neither self-teaching nor teaching is worthwhile - gdyby tak bylo, to w zdaniu wyrazem uzytym bylby zapewne wyraz \'learn\'), a zamierzony sens jest chyba taki, ze tylko rzeczy nad ktorych zrozumieniem pracujemy i do ktorych dochodzimy sami sa czegos warte, lub moze, ze doswiadczenie prawdziwego zrozumienia jest z gruntu nieprzkazywalne (thus teaching impossible). Wyraz \'teach\' nie jest uzyty w zdaniu przypadkowo. I tyle tylko zmienilem w tlumaczeniu mg. A teraz moze Ty wyjasnisz swoje stanowisko, bo problem jest tu tak \'basic\', ze go prawie nie ma i nie za bardzo wiem o co Ci chodzi.
another splitting hairs shit disturber. Leave people alone, man and listen - let gooooooooooooooooooooooooooooooooo!
>another splitting hairs shit disturber.

Nah, I\'m just not easily amused.
why is it that this particular forum has either some dumb Red Hot songs with ambiguous and hard to understand lyrics or a jackass that goes after peole that just want to help and be useful in any possible way. This place is not looking for people with answers. This forum has its steady warmongers that never fail to show up.
nah, and I am not amused with you either.
> peole that just want to help

I thought I was doing just that, pal. You might learn something here also.
If I do it won\'t be from you, pal.
>If I do it won\'t be from you, pal...

IF you do. And that is a very iffy possibility, pal.
ah...you make a lot of sense, pal. First you say I might learn something and then you say it\'s very iffy. So what is it then, blabber mouth?
First you say I might learn..

\'Might\' is iffy by design, pal, and in your case its iffiness is getting even more iffy.
having your wonderful presence around here would make anyone not only iffy but icky too.
>Yes?

\'pragmatically\' speaking...yes.
amused to death - pragmatically the guy has no life!
pardon?
never heard the xpression? it means he is a loser!
I know the expression. Still, I have no idea what you\'re talking about.
one that gives you a massive headache the size of Mt Everest!
crx - she like sit here a lot - let\'s wait till HER messages go flying out the window with the rest!
it\'s OK dear...never mind baby!
moze ona z pozostalymi buraczkami????
no, she just loves it here!
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 45
poprzednia |

« 

Inne strony do nauki języków

 »

Pomoc językowa